Détail de l'éditeur
NXB Hội Nhà Văn
localisé à :
Hà Nôi
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (171)
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
"... Những phát minh kỳ diệu của Juyn Vécnơ đã chiếm một vị trí khác thường trong trái tim tôi! Tôi xúc động biết bao khi đọc những tập sách dày của ông và càng đau khổ rằng sớm hay muộn tôi cũng phải đọc đến chỗ kết thúc". - Nicôlai Ôxtroopxki[...]texte imprimé
Một cô gái hấp dẫn bị bắt cóc, lột trần rồi nhốt trong một cái lồng chật hẹp, xung quanh là bầy chuột đói. Cảnh sát tìm ra hung thủ ngay trước khi hắn tự sát nhưng không tìm thấy nạn nhân. Một sát thủ máu lạnh với hành trình không hề định trư[...]texte imprimé
"Buỏi sáng, chòi xanh pha sắc đỏ dưới ánh sáng ban mai; rồi ánh mặt trời soi chiếu sự trong trẻo lạ thường trong khung cảnh phẳng lặng... Bao nhiêu nỗi đau đã vượt qua, nỗi đau còn lại không phương cứu chữa. Như những con sâu từ cây tre xanh rơ[...]texte imprimé
Guillaume Frolet, Auteur ; Studio Escletxa, Illustrateur ; Alexandre Dumas, Antécédent bibliographique ; Đường Hoa, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016D’Artagnan là một chàng trai kiêu hãnh và can trường. Chàng luôn có một mong ước: trở thành lính ngự lâm! Và rồi, khi ước mơ trở thành sự thật thì những cuộc phiêu lưu đầy hiểm nguy cùng ba đồng đội Athos, Porthos, Aramis cũng bắt đầu. Qua bao [...]texte imprimé
"Có thể rồi một ngày nào đó tôi cũng sẽ trách mình, không phải vì ít trò chuyện với mẹ, bởi hầu như chiều nào tôi cũng nói chuyện qua điện thoại với bà, mà là vì ít đến thăm bà, nhất là mấy năm sau này. Đã thượng thọ, vậy mà người mẹ yêu quý của[...]texte imprimé
Bạn chờ đợi gì ở tác phẩm tiếp theo của một nhà văn vừa giành Giải Goncourt danh giá nhất nước Pháp? Nhất là khi giải thưởng ấy đã được trao cho tác phẩm không-trinh-thám đầu tiên của nhà văn chuyên viết trinh thám? Với Ba ngày và một đời, Pier[...]texte imprimé
Ba ơi, mình đi đâu? là một câu chuyện buồn và hơn cả nỗi buồn nhưng lại không thấm đẫm nước mắt. Cuốn sách khiến người đọc cảm thấy đau nhói mọi nơi song không vùi sâu trong ủy mị. Bởi đó là cách lựa chọn của Jean-Louis Fournier trong suốt cuộc [...]texte imprimé
“Ba phụ nữ can đảm” không phải là tuyên ngôn bảo vệ bình đẳng giới, bởi họ, những người phụ nữ Châu Phi ấy không hề đứng lên đòi quyền sống, cũng chẳng hề mở miệng rao giảng bất kỳ thứ triết lý nào. Họ chỉ như thế, nhẫn nhịn chịu đựng, nhưng khô[...]texte imprimé
Dominique Marion, Auteur ; Jérémie Fleury, Illustrateur ; Bram Stoker, Antécédent bibliographique ; Đường Hoa, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Luật sư trẻ Jonathan Harker đến Transylvania để hoàn tất giao dịch mua một căn nhà ở Luân Đôn cho Bá tước Dracula. Vẻ ngoài đáng ngờ, cùng những thói quen kỳ dị của chủ nhà khiến chàng luật sư trẻ càng lúc càng thấy khó chịu. Anh có cảm giác như[...]texte imprimé
Xa kia ở đất nước muôn voi, Vua Babar và Hoàng Hậu Celeste đang vui: họ vừa ký một hòa ước với bầy tê giác, và người bạn của họ, Quý Bà, đã đồng ý ở lại cùng họ. Niềm vui còn được nhân lên gấp bội, vì họ đã dựng xong Celesteville, thành phố của [...]texte imprimé
Nước Pháp những năm 1940. Sau một mùa hè tản cư rối loạn, đầy kinh hãi và cả đớn hèn, người dân bắt đầu bước vào thời kỳ buộc phải chung sống cùng quân Đức. Nghịch lý thay, giai đoạn tưởng chừng ngập tràn khiếp sợ này lại diễn ra hết sức êm đềm [...]texte imprimé
texte imprimé
Mai Văn Phấn, Auteur ; Bùi Thi Hoàng Anh, Traducteur ; Jean-Michel Maulpoix, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2013Bầu trời không mái che chia làm 3 phần: Cửa mẫu, Mùa trăng, Hình đám cỏ. Mai Văn Phấn được biết đến như một người “say cách tân thơ”. Trong Bầu trời không mái che lần này, ngoài những câu chữ như “đánh đố” người đọc, vẫn có thể lẩy ra được nhữn[...]texte imprimé
“Bên dưới đôi cánh bay, những quả đồi đã rạch sâu thành đường xé nước thẫm màu trong ánh vàng ban chiều. Đồng nội rạng rỡ ánh sáng, sáng kéo dài đến bất tận: ở đất nước này đồng nội không khi nào ngừng hắt lên ánh vàng, cũng như vào lúc tàn đông[...]texte imprimé
Theo một ký kết giữa Chúa trời và Ác quỷ, Zofia và Lucas phải gặp nhau. Hai con người sẽ đại diện cho hai thế lực, Thiện và Ác, thực hiện một cuộc chiến. Cuộc chiến đấu một mất một còn của họ có ý nghĩa quyết định tới tương lai thế giới. Zofia,[...]texte imprimé
Một chàng trai quý tộc, chán cảnh sống nhàn rỗi vô bổ ở đô thành, tình nguyện lĩnh chức vụ tại một vùng biển xa xôi heo hút để lánh mình. Một mối tình trên một thành phố hoang tàn đầy những ồn ào về số phận một công quốc cổ hủ cằn cỗi, sức tàn l[...]texte imprimé
Khi Adrien bỏ đi, Chloé và hai cô con gái bị sốc thật sự. Bố của Adrien đã cố gắng hết sức để an ủi người vợ trẻ của con trai. Theo cách riêng của ông: thay vì đổ trách nhiệm hay lên án con trai, ông hình như còn muốn dành cho anh một sự ngưỡng [...]texte imprimé
Layla, một bé gái năm tuổi biến mất trong một trung tâm thương mại Los Angeles. Bố mẹ cô, đã chia tay nhau vì không thể vượt qua cú sốc. Năm năm sau, cô bé lại xuất hiện, vẫn tại trung tâm thương mại đó. Cô còn sống, nhưng mắc phải một chứng c[...]texte imprimé
Jean-Christophe Rufin, Auteur ; Dương Linh, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | Folio, ISSN 0768-0732 | 2004"Rouge Bresil" là cuốn tiểu thuyết lịch sử thuật lại cuộc chinh phục của Pháp ở Brazil thời kỳ Phục hưng qua con mắt của hai đứa trẻ đi tìm cha mẹ mình. Just, cậu con trai sau trở thành quan chức trong bộ máy thực dân, còn Colombe, cô con gái lạ[...]texte imprimé
“Mùa hè năm ấy, tôi mười bảy tuổi và hết sức hạnh phúc.” Elsa bước vào một mùa hè ngập nắng cùng với cha và người tình của cha tại một biệt thự bên bờ Địa Trung Hải. Kỳ nghỉ tưởng chừng như êm dịu đó lại ẩn chứa những đợt sóng ngầm khi có sự x[...]texte imprimé
texte imprimé
Cà Dốt – nick của cô thế nhưng cô không “dốt nát” đâu nhé. Cô là một cô bé tiểu học vô cùng lém lỉnh, dễ thương. Cùng với hai chiến hữu thân thiết là bạn Chloé “đẹp như công chúa, điệu như búp bê” và em sư tử bông yêu quý Machouillou “thơm phức[...]texte imprimé
Cuốn Các Nhà Thơ Pháp Cuối Thế Kỷ XX này được biên soạn nhằm giúp bạn đọc tìm hiểu, nghiên cứu thấu đáo về hiện trạng một nền thơ vẫn luôn ở hàng đầu của những nỗ lực đưa tiếng nói thơ bám sát các chuyển biến của thế giới bên trong và bên ngoài [...]texte imprimé
Có lẽ, cảm tác trước câu thơ tình của Nguyễn Bính : “Hôm qua dưới bến xuôi đò. Thương nhau qua cửa tò vò nhìn nhau. Anh đi đấy, anh về đâu? Cánh buồm nâu, cánh buồm nâu, cánh buồm…” mà nhà văn Nguyễn Huy Thiệp đã viết truyện ngắn Cánh buồm nâu t[...]texte imprimé
Patrick Modiano, Auteur ; Jean-Jacques Sempé, Illustrateur ; Hoàng Nhụy, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Catherine Certitude thật may mắn khi có thể cùng lúc sống trong hai thế giới khác nhau: thế giới thực tế gồ ghề, sắc cạnh khi đeo kính và thế giới êm ả, dịu dàng khi không đeo kính, nơi cô bé thả sức khiêu vũ hệt như trong một giấc mơ. Những năm[...]texte imprimé
Cuối cùng thì Cédric, gia đình “không giống ai” của cậu và nhóm bạn dễ thương cũng đã quay trở lại! Lần này, cậu chàng tám tuổi tinh quái của chúng ta sẽ khiến tất cả được phen bất ngờ khi quyết định... tỏ tình với Chen, cô búp bê sứ Trung Hoa x[...]texte imprimé
Laudec, Auteur ; Raoul Cauvin, Auteur ; Claude Carré, Adaptateur ; Tố Châu, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2007Khi người ta mới có lên tám, sao điều gì cũng dễ mà điều gì cũng khó. Đó là điều mà cậu chàng Cedric đã nghiệm ra được qua một lô một lốc những sự vụ diễn ra giữa cậu với cô giáo, với mẹ và với cậu bạn thân Christian, và dĩ nhiên là cả Chen nữa [...]texte imprimé
Ý thức của chúng ta nằm ở đâu? Liệu chúng ta có thể sao chép và lưu giữ ký ức bên ngoài thân xác con người không? Liệu tình yêu có thể đảo ngược quy luật khắc nghiệt về sự hữu hạn của cuộc sống trong thời gian và không gian? Xúc động, ly kỳ n[...]texte imprimé
Cuộc gặp gỡ tình cờ với tác phẩm của Charlotte Salomon tại một triển lãm ở Berlin đã gây cho David Foenkinos một "cú sét nghệ thuật". Nó thôi thúc anh lần theo từng dấu vết của nữ họa sĩ đoản mệnh và quyết tâm đưa tài năng của bà ra ánh sáng, th[...]texte imprimé
Anna Gavalda không đơn giản kể một chuyện cổ tích trong Chỉ cần có nhau. Ở đó, đượm sự cảm thông trong góc nhìn bao dung và tinh tế của nữ nhà văn trước số phận con người. Họ cũng chẳng cần ai thương hại, mà chỉ cần được hiểu về mình. Và khi họ [...]texte imprimé
Tên sách nghe bông đùa đúng như chất văn của cuốn tiểu thuyết, ngớ ngẩn và rất Pháp. Nhân vật chính thấy vợ mình cọ cửa sổ trông rất gợi tình nên kiếm mọi cớ để được ngắm vợ làm việc này. Cuốn sách kể về Hector, một anh chàng chuyên sưu tầm từ [...]texte imprimé
Magali Desclozeaux, Auteur ; Hoàng Phong, Traducteur ; Trần Thị Huế, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2001texte imprimé
texte imprimé
Siêu sao màn bạc Katharine Hepburn chắc phải chắt bóp cho mình nhiều kinh nghiệm sống lắm mới để đời được một câu chí lý như thế. Ít ra thì câu này quá đúng với Déborah - cô nàng ba mươi ba tuổi, vừa ly dị, có hai con gái và thân hình thì không [...]texte imprimé
Ta có thể nhận xét rằng, vào lúc mà trào lưu "tiểu thuyết trong tiểu thuyết" trở thành nhàm chán. R. Queneau cho ra đời một "tiểu thuyết bắt nguồn từ một tiểu thuyết". Mà ta hiểu rằng tính cách của tác giả thích làm đối trọng với trào lưu thời t[...]texte imprimé
Ở cả hai tác phẩm - hai tiểu thuyết hay nhất của Georges Bernanos - cái siêu nhiên như thấp thoáng, mỗi chi tiết bình thường như bất ngờ phát lộ điều huyền diệu, nghĩa ẩn giấu; và bao trùm lên hết thảy là một ánh sáng trong trẻo, tinh khiết đến [...]texte imprimé
Cô Bé Fadette bị mang tiếng xấu trong cả tổng. Người ta bảo nhau con bé xấu xí và láo lếu ấy còn là một đứa phù thuỷ. Mồ côi cha, cô lớn lên trong sự đùm bọc của bà ngoại, một bà lão già nua, cay nghiệt, bị người đời xa lánh. Mọi người ở Cosse[...]texte imprimé
"Tôi nhớ rất rõ lúc đó. Chúng tôi đang đứng trước biển. Chân trời lấp lánh phía xa. Đây là nơi Anna đã hỏi: "Nếu em đã mắc một tỗi tội tồi tệ nhất, liệu anh vẫn còn yêu em không?" Lúc đó bạn sẽ trả lời với nàng ra sao? Anna là người phụ nữ của[...]texte imprimé
texte imprimé
Kim Lefèvre, Auteur ; Dương Linh, Traducteur ; Hoàng Phong, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2011Là kết quả mối tình giữa một thiếu nữ Việt và một quân nhân người Pháp, lại bị cha đẻ bỏ rơi từ khi còn nằm trong bụng mẹ, cuộc đời của cô bé Kim trở thành một chuỗi những ngày tháng phiêu bạt không dứt từ vòng tay mẹ đến trại trẻ mồ côi đến trư[...]texte imprimé
“Ướt sũng từ đầu đến chân và trên người không mặc bất cứ thứ gì, cô gái xuất hiện trên sân hiên nhà tôi giữa một đêm giông bão. - Cô từ đâu đến? - Tôi bị ngã. - Ngã từ đâu? - Từ một quyển sách. Từ câu chuyện của anh chứ còn từ đâu!” Tom Boy[...]texte imprimé
Didier Decoin, Auteur ; Dương Linh, Traducteur ; Vũ Đình Phòng, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 1996Anh đã đi theo số phận kỳ lạ của mình đến tận cùng. Dường như để theo được hết lòng, anh đã phải lừa dối cả chính mình?texte imprimé
Với Cỏ, sự phân hóa không mang tính tổng thể quy mô như ở Con đường Flandres mà xuất hiện trong cái thường nhật gần gũi của cuộc đời. Một bà lão 84 tuổi, đúng hơn là một cô gái già, nằm chờ chết trong một gian phòng tối tăm lạnh lẽo toát mùi nướ[...]texte imprimé
"Con của Nóe" là câu chuyện bắt đầu vào mùa xuân 1942 khi người Do Thái bắt đầu bị càn quét ở Paris. Với một chi tiết ngộ nghĩnh như trong Cuộc sống tươi đẹp của Roberto Benigni, cậu bé Joseph tám tuổi chơi “trốn tìm’’ với bố mẹ và thoát khỏi cu[...]texte imprimé
Con đường xứ Flandres, xuất bản năm 1960, được Claude Simon viết dựa trên những trải nghiệm của chính ông trong những năm chiến tranh Thế giới thứ II. Tác phẩm là những hồi tưởng của nhân vật chính – Georges – về trận đánh vào năm 1940 mà trung [...]texte imprimé
- Để tưởng nhớ François, người cha những người cha của tôi, đó là người đầu tiên đã dám... - Đối với tôi, biển là một cái gì đó khác hẳn, biển trước hết là khoảng trời tự do (François Coupart d'Ossé)texte imprimé
Louis Pergaud ; Florence Cestac, Illustrateur ; Lê Chu Cầu, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2009Bọn trẻ hai làng Longeverne và Velrans tiến hành một cuộc chiến tranh khuy cúc! Một cuộc chiến, từ xửa từ xưa, dĩ nhiên là trẻ con, nhưng hề kém lớn lao nghiêm trọng. Không đổ máu như chiến tranh của người lớn, đương nhiên, nhưng cũng nguy hiểm [...]texte imprimé
Lạc vào thế giới thực giữa một đêm dông gió, một chàng hoàng tử bắt đầu cuộc sống lưu đày của mình. Cuộc đời chàng bắt đầu là một cuộc kiếm tìm lạ kỳ, tìm những bằng chứng đưa chàng trở về thế giới của mình, nơi tình yêu của một nàng tiên vẫn đa[...]texte imprimé
texte imprimé
Tại sao mình lại chưa bị trong khi lũ bạn gái khác đã bị hết cả rồi? Tại sao bố mẹ lại đặt cho mình một cái tên vô cùng đần độn thế này? Tại sao khi người ta mười ba tuổi và là một cô gái, người ta lại muốn khóc suốt như thế?... Đó là những dò[...]texte imprimé
Tác phẩm gồm hai câu chuyện tình ghép lại. Hai nhân vât nam trong hai câu chuyện chỉ là một, và đó chính là tác giả. Nhân vật nam ở đây có hai cuộc tình éo le, thậm chí ly kỳ và ... mùi mẫn, có hương vị lâm ly như mấy màn ca kịch dân gian là khá[...]texte imprimé
Sau mối tình đau thương bất thành với nàng Gilberte, nhân vật "tôi" rời đến Balbec sinh sống. Qua những ngày đầu câm lặng và cô đơn, anh bắt đầu gặp gỡ rất nhiều người thuộc các tầng lớp khác nhau. Chưa bao giờ những mối quan hệ mới lại khiến tr[...]texte imprimé
texte imprimé
Ðồ vật (Les choses) là sự cất cánh của Georges Pérec, giật giải Renaudot năm 1965, khi đó ông 29 tuổi (Renaudot là giải thưởng văn học uy tín của Pháp, chỉ thua giải Goncourt, được lập từ năm 1925, lấy tên thầy thuốc kiêm nhà báo Théophraste Re[...]texte imprimé
Tahar Ben Jelloun, Auteur ; Ngô Văn Phú, Traducteur ; Phạm Văn Ba, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 1998Trong cuốn "Đôi mắt nhìn xuống" này, Tahar Ben Jelloun tiếp tục mạch viết về những chủ đề về đất nước ông trước những vấn đề hòa nhập vào thế giới văn minh hiện đại.texte imprimé
Câu chuyện kể về mối tình đầu của chàng trai mười bảy tuổi, cùng một tương lai rộng mở, với vô vàn những đích đến, chính lúc này cậu bước vào tình yêu nồng nhiệt và bí mật với người bạn cùng trường, đây cũng là lúc cậu nhận thức đầy đủ về giới t[...]texte imprimé
Đười Ươi Chân Kinh là tinh tuyển đầu tiên của Bùi Giáng, được tuyển chọn từ kho tác phẩm đồ sộ đã xuất bản của ông, trong đó có một số tác phẩm từ lâu đã tuyệt bản. Cuốn tinh tuyển này là nơi bạn có thể yên tâm lật giở để thưởng thức “đười ươi t[...]texte imprimé
Từ những hồi ức khủng khiếp về những ngày bị nhốt trong trại tập trung của Lão Bát một người đàn ông Di Gan sống cô đơn, câu chuyện phức tạp và bí ẩn đã bắt đầu. Gabriel Vancouvreur tình cờ đến vùng đất có những người Di Gan sinh sống và bị cuốn[...]texte imprimé
Em ở đâu? chia làm hai phần rõ rệt với nhân vật chính là Phillip, một chàng thanh niên toàn diện. Đẹp trai, thông minh, tài giỏi và chứa chan tình cảm, Phillip lẽ ra đã xứng đáng hưởng hạnh phúc tròn vẹn nếu không có những trớ trên của số phận. [...]texte imprimé
Susan L. Shirk, Auteur ; Vũ Tú Mạnh, Traducteur ; Trần Hà Trang, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2015Gã khổng lồ Trung Quốc đã trỗi dậy trở thành nền kinh tế phát triển nhanh nhất thế giới, thách thức tât cả các cường quốc phương Tây, đặc biệt là Hoa Kỳ. Nhưng giới lãnh đạo nước này lại đang bất an hơn bao giờ hết: có thể duy trì quyền lực được[...]texte imprimé
Hoàng tử bé đã trở lại! Một cuộc mất tích kéo dài hơn năm mươi năm quả cũng chẳng ngắn chút nào! Lần này cậu ta sẽ mang đến không phải những thắc mắc về cừu mà là về hổ. Hổ thì sao chứ, khi để bảo vệ một bông hoa kiêu ngạo nhưng đã được cậu ta t[...]texte imprimé
Sau khi hứa hẹn với Lauren một ngày sẽ kể cho cô về tất cả vừa qua, Arthur quyết định rời xa thành phố thân yêu sang Pháp vừa cho một dự án quan trọng, vừa để cố quên đi người con gái định mệnh đó. Anh không muốn để cho cô phải đau lòng vì gia đ[...]texte imprimé
Mười hai truyện ngắn trong tập truyện ngắn đã phác hoạ rõ nét chân dung những con người tràn đầy hy vọng phù phiếm hay mang nỗi thất vọng nặng nề. Họ không phải là những người hùng, họ chỉ đơn thuần là con người. Họ không tìm cách thay đổi thế g[...]texte imprimé
Co de co don tu mot nam nay. Co khong the giet chet mot con gian ma khong non thoc on thao ngay sau do. Mot ngay kia, co se phai hoc cach lap rap mon do noi that IKEA trong vong chua day hai tuan le....Co la ai? La déborah, 30 tuoi, chi biet den[...]texte imprimé
Một ngọn hải đăng cũ. Một căn phòng cấm. Một lời nguyền xuyên qua ba thế hệ. Một cuộc gặp định mệnh. Một tình yêu bùng cháy. Một trận chiến khốc liệt. Một cuốn tiểu thuyết hồi hộp đến nghẹt thở. Một cái kết không thể dò đoán. Một tuyệt phẩm củ[...]texte imprimé
Michel Tournier ; Vũ Đình Bình, Traducteur ; Nguyễn Nam, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 1996"Những giờ phút hứng khởi nhất trong cuộc đời ông là khi ở bên cạnh Jeanne, Cô Gái Đồng Trinh. Suốt một năm trời, hai người đã rong ruổi trên lựng ngựa chiến đấu bên nhau. Chính họ đã giải phóng thành Orléans, đã đánh tan quân Anh ở Patay và làm[...]texte imprimé
Les aventures du petit Nicolas et de ses camarades de classe : Rufus, Alceste, Maixent, Agnan, Clotaire, Joachim et Eudes.texte imprimé
René Goscinny, Auteur ; Jean-Jacques Sempé, Auteur ; Trác Phong, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Trường học là nơi dành cho bạn bè. Chính vì lý do hiển nhiên này mà Nicolas rất thích trường học, nhất là giờ ra chơi. Có thằng Clotaire khóc nhè, có thằng Alceste đang ăn bánh mứt, có thằng Agnan điên rồ đang ôn lại bài, có cả thằng Geoffroy và[...]texte imprimé
"Những gì xảy ra cho chúng ta đều đã được dự báo trước. Sự lười biếng suy nghĩ đang chiếm giữ não bộ của chúng ta. Sách vở không còn nữa, ngay cả các tiểu thuyết trinh thám cũng trở nên quá tầm với trí tuệ đầu óc con người hiện nay. Không còn tr[...]texte imprimé
"Sau những ngày cuối tuần hạnh phúc bên Sam, anh bác sĩ nhi khoa người Mỹ tài năng và nhân hậu, Juliette phải quay về Pháp. Chiếc máy bay chở cô nổ tung khi cất cánh chưa được bao lâu. Đau khổ và tuyệt vọng, Sam quay về mà không ngờ rằng sự kiện[...]texte imprimé
Hai anh lính, hai kẻ sống không bằng chết bước ra từ cuộc tàn sát lớn nhất thế kỷ mang tên Thế chiến II đã nuôi ý định trả đũa cái xã hội hậu chiến bù nhìn vốn chào đón và tôn vinh những kẻ hèn nhát như những người hùng, bằng một vụ lừa đảo vô c[...]texte imprimé
"Ba người phụ nữ sống trong một ngôi làng. Người thứ nhất độc ác, người thứ hai dối trá, người thứ ba ích kỷ. Tuy nhiên họ có cùng một điểm chung, một bí mật, đại loại thế: cả ba đều mong ước ra đi... Mười ba ngày trôi qua như một dấu ngoặc đ[...]texte imprimé
Tôi cứ sống cô độc như vậy, chẳng có một ai để chuyện trò thật sự, cho tới một lần gặp nạn ở sa mạc Sahara cách đây sáu năm. Có thứ gì đó bị vỡ trong động cơ máy bay. Và vì ở bên cạnh chẳng có thợ máy cũng như hành khách nào nên một mình tôi sẽ [...]texte imprimé
Georges Coulet, Auteur ; Tín Dụng Phan, Traducteur ; Nguyễn Thanh Xuân, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2019Cuốn sách này nghiên cứu về hội kín ở xứ An Nam, khởi từ sự bất ngờ và ngỡ ngàng của người Pháp về chuỗi sự kiện mưu loạn bạo động diễn ra ở khắp 3 kỳ vương quốc An Nam kéo dài từ cuối thế kỷ 19 đến trước năm 1930; đặc biệt là sự kiện 1913 ở Chợ[...]texte imprimé
Xung quanh Igrid Caven và ông Charles - chính là Jean-Jacques Schuhl, ông không dám xưng tôi - có những nhân vật nổi tiếng, những chân dung tả nhanh gọn và chính xác, được đưa vào tấm vải dệt của những kỷ niệm: Rainer, Yves Saint Laurent, Jean-¨[...]texte imprimé
Tác phẩm mở đầu bằng câu chuyện của một nhân vật nữ xưng tôi, là một cựu á hậu và là nguyên mẫu cho nhân vật Cẩm My trong cuốn tiểu thuyết dang dở của nhà văn. Chương đầu của cuốn tiểu thuyết xây dựng nên những mối quan hệ phức tạp trong thế giớ[...]texte imprimé
Michel Francesconi, Auteur ; Capucine Mazille, Illustrateur ; Hoàng Nhụy, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Bé đã bao giờ tự hỏi Trái Đất của chúng ta nằm ở đâu trên bầu trời chưa nhỉ? Hệ Mặt Trời thì có những hành tinh nào? Ngôi sao Hôm lấp lánh mỗi chiều tà có đúng thật là “sao” Những bí mật ấy giờ sẽ chẳng làm khó các bé nữa. Với bộ cẩm nang Khoa[...]texte imprimé
Françoise Laurent, Auteur ; Capucine Mazille, Illustrateur ; Hoàng Nhụy, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Bé đã bao giờ tự hỏi Trái Đất của chúng ta nằm ở đâu trên bầu trời chưa nhỉ? Hệ Mặt Trời thì có những hành tinh nào? Ngôi sao Hôm lấp lánh mỗi chiều tà có đúng thật là “sao” Những bí mật ấy giờ sẽ chẳng làm khó các bé nữa. Với bộ cẩm nang Khoa[...]texte imprimé
Christelle Huet-Gomez, Auteur ; Emmanuelle Houssais, Illustrateur ; Mây, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Bé đã bao giờ tự hỏi Trái Đất của chúng ta nằm ở đâu trên bầu trời chưa nhỉ? Hệ Mặt Trời thì có những hành tinh nào? Ngôi sao Hôm lấp lánh mỗi chiều tà có đúng thật là “sao” Những bí mật ấy giờ sẽ chẳng làm khó các bé nữa. Với bộ cẩm nang Khoa[...]texte imprimé
Michel Francesconi, Auteur ; Céline Manillier, Illustrateur ; Mây, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Bé đã bao giờ tự hỏi Trái Đất của chúng ta nằm ở đâu trên bầu trời chưa nhỉ? Hệ Mặt Trời thì có những hành tinh nào? Ngôi sao Hôm lấp lánh mỗi chiều tà có đúng thật là “sao”. Khám Phá Hệ Mặt Trời là một cuốn sách trong bộ sách Khoa Học Chẳng Kh[...]texte imprimé
Marguerite Tiberti, Auteur ; Capucine Mazille, Illustrateur ; Hoàng Nhụy, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Bé đã bao giờ tự hỏi Trái Đất của chúng ta nằm ở đâu trên bầu trời chưa nhỉ? Hệ Mặt Trời thì có những hành tinh nào? Ngôi sao Hôm lấp lánh mỗi chiều tà có đúng thật là “sao” Những bí mật ấy giờ sẽ chẳng làm khó các bé nữa. Với bộ cẩm nang Khoa[...]texte imprimé
Adèle Tariel, Auteur ; Céline Manillier, Illustrateur ; Mây, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Bé đã bao giờ tự hỏi Trái Đất của chúng ta nằm ở đâu trên bầu trời chưa nhỉ? Hệ Mặt Trời thì có những hành tinh nào? Ngôi sao Hôm lấp lánh mỗi chiều tà có đúng thật là “sao” Những bí mật ấy giờ sẽ chẳng làm khó các bé nữa. Với bộ cẩm nang Khoa[...]texte imprimé
Françoise Laurent, Auteur ; Céline Manillier, Illustrateur ; Mây, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Bé đã bao giờ tự hỏi Trái Đất của chúng ta nằm ở đâu trên bầu trời chưa nhỉ? Hệ Mặt Trời thì có những hành tinh nào? Ngôi sao Hôm lấp lánh mỗi chiều tà có đúng thật là “sao”? Những bí mật ấy giờ sẽ chẳng làm khó các bé nữa. Với bộ cẩm nang Khoa[...]texte imprimé
Michel Francesconi, Auteur ; Capucine Mazille, Illustrateur ; Hoàng Nhụy, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Bé đã bao giờ tự hỏi Trái Đất của chúng ta nằm ở đâu trên bầu trời chưa nhỉ? Hệ Mặt Trời thì có những hành tinh nào? Ngôi sao Hôm lấp lánh mỗi chiều tà có đúng thật là “sao”? Những bí mật ấy giờ sẽ chẳng làm khó các bé nữa. Với bộ cẩm nang Khoa[...]texte imprimé
Françoise Laurent, Auteur ; Capucine Mazille, Illustrateur ; Hoàng Nhụy, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Bé đã bao giờ tự hỏi Trái Đất của chúng ta nằm ở đâu trên bầu trời chưa nhỉ? Hệ Mặt Trời thì có những hành tinh nào? Ngôi sao Hôm lấp lánh mỗi chiều tà có đúng thật là “sao”? Những bí mật ấy giờ sẽ chẳng làm khó các bé nữa. Với bộ cẩm nang Khoa[...]texte imprimé
Anne-Claire Lévêque, Auteur ; Jérôme Peyrat, Illustrateur ; Mây, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Bé đã bao giờ tự hỏi Trái Đất của chúng ta nằm ở đâu trên bầu trời chưa nhỉ? Hệ Mặt Trời thì có những hành tinh nào? Ngôi sao Hôm lấp lánh mỗi chiều tà có đúng thật là “sao” Những bí mật ấy giờ sẽ chẳng làm khó các bé nữa. Với bộ cẩm nang Khoa[...]texte imprimé
Tiểu thuyết "Không khóc" của Lydie Salvayre, nữ văn sĩ Pháp gốc Tây Ban Nha, giải Goncourt 2014, là một kiệt tác văn học về nội dung cũng như về nghệ thuật viết văn. Lấy bối cảnh cuộc nội chiếnTây Ban Nha vào năm 1936, Lydie Salvayre đã khéo đặt[...]texte imprimé
“Chắc chắn phải tồn tại đâu đó một căn hầm bí mật hoặc một cái kho chứa được canh gác cẩn mật hơn cả cục dự trữ liên bang, nơi những anh chàng tuyệt vời được cất giữ bí mật. Thỉnh thoảng, một trong số họ trốn thoát được, nhưng không dễ mà nhận r[...]texte imprimé
texte imprimé
“Khung cửa hẹp” được viết nên bằng dòng hồi tưởng của nhân vật xưng “tôi” (Jérôme). Câu chuyện đơn sơ, giản dị và lỡ chẳng may “có rách nát đôi lần cũng là điều ngoài ý”. Đối với André Gide ,“bịa đặt, thêm thắt để vá víu những kỷ niệm, để nối ti[...]texte imprimé
Đi tìm một bức tranh bí ẩn, Jonathan đã gặp Clara. Cả hai nhận ra họ đã gặp nhau ở đâu đó. Nhưng ở đâu, khi nào? Ở London, cách đây hơn một thế kỷ. Khi nàng chính là cô gái trong tranh… Một chuyện tình lãng mạn nữa của Marc Levy, để chứng minh c[...]texte imprimé
texte imprimé
Suot mot nam troi sau khi ban ha ten dao phu Portland, thanh tra Brolin cu ngo vu an da vinh vien khep lai cho toi ngay anh phai doi mat voi mot loat vu giet nguoi moi mang dam dau an ten sat nhan man ro kia, nhung vu giet nguoi tham khoc, kinh [...]texte imprimé
Cuốn tiểu thuyết "Louise" này được bắt đầu viết năm 1996 và hoàn thành năm 1998, xuất bản tháng tư năm ấy. ... Như một cây cầu nhỏ giữa thời điểm của mùa đông hay mùa hạ đến, với thời điểm của những đàn ngỗng trời, cô gái Manon, hai mươi tuổi, [...]texte imprimé
Dạ Thảo Phương, Auteur ; Dương Tường, Auteur ; Hoàng Hưng, Auteur ; Ngô Tự Lập, Auteur ; Phan Huyền Thư, Auteur ; Vi Thùy Linh, Auteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2007Tập thơ song ngữ Việt Pháp tập hợp 60 bài thơ của 6 tác giả vùng châu thổ Sông Hồng.Dạ Thảo Phương, Dương Tường, Hoàng Hưng, Ngô Tự Lập, Phan Huyền Thư, Vi Thùy Linhtexte imprimé
Conte l'histoire et dresse le portrait de quelques marrons de Martinique : un enfant prédestiné en 1831, un ''géreur'' révolté en 1936, un délinquant, inconnu de tous, en 1978.texte imprimé
texte imprimé
Bức thư tìm được trong xác chiếc máy bay vùi mình trong khe núi Trắng đã thổi bùng trong Suzie Baker hy vọng đòi lại công lý cho gia đình. Và trong khi mạng lưới mật vụ Mỹ rùng rùng chuyển động hòng cản bước cô, cô gặp Andrew Stilman. Anh là một[...]texte imprimé
“Hè năm nay, tôi ở nhà suốt cả kỳ nghỉ trong khi lũ bạn gửi cho tôi biết bao tấm bưu thiếp. Tôi suýt nữa đã trở thành vận động viên bơi lội siêu hạng nhất thế giới. Ngốc thì suýt chết đuối. Chúng tôi còn được đón tiếp cô vợ chưa cưới người Na-uy[...]texte imprimé
Mất nơi ở là cuốn tiểu thuyết được viết hoàn toàn bằng tiếng Pháp về nước Nhật trong những năm cuối thế kỉ XIX. Đại uý Hizen nhận nhiệm vụ chỉ huy việc xây dựng một đường tàu hỏa cùng với những người kỹ sư nước ngoài. Thế rồi, người vợ của anh đ[...]texte imprimé
Mắt sói, đó là mắt của Sói Lam khi quyết định nhìn sâu vào mắt cậu bé Phi Châu sau khi bị cậu bé nhìn chòng chọc một cách khó chịu, dai dẳng từ ngoài tấm lưới chuồng thú. Cả hai cứ thế nhìn vào mắt nhau: trong mắt sói cậu khám phá ra Bắc Cực hùn[...]texte imprimé
Cuốn tiểu thuyết chứa đựng vô số thứ - màu nhiệm, dũng cảm, không chắc chắn, bị điều khiển bởi các sự kiện ngẫu nhiên, hay giống như bản nhạc opera - nhưng không bao giờ ủy mị, vì điều đó thật đúng với những gì chúng ta nhớ về thời niên thiếu, v[...]texte imprimé
Vài ngày trước lễ cưới, Julia nhận được cú điện thoại từ thư ký riêng của bố cô. Đúng như cô dự cảm, Anthony Walsh - doanh nhân thành đạt nhưng là một người bố xa cách - không thể tới dự lễ cưới của con gái. Tuy nhiên lần này ông có một lý do th[...]texte imprimé
Một người cha không bao giờ bước chân vào viện bảo tàng, chỉ đọc báo địa phương, không dùng gì khác ngoài con dao Opinel của riêng mình để ăn. Một người cha xuất thân nông dân rồi trở thành công nhân và cuối cùng là chủ một tiệm cà phê kiêm cửa [...]texte imprimé
Qua tác phẩm này, nếu như nguyên động tác viết, thậm chí in tác phẩm nào đi nữa cũng bị xem như là một tuồng hư ảo, thì người ta sẽ nghĩ sao về tác giả của nó! Dù sao thiết tưởng cũng nên phân biệt cho rõ, việc nên làm hay không nên làm chăng tr[...]texte imprimé
Một câu chuyện tình yêu kì lạ và huyền ảo như một giấc mơ tại thành phố San Francisco. Lauren - người nữ bác sĩ nội trú - đã phải nằm trong phòng hậu phẫu của bệnh viên bởi cơn hôn mê kéo dài sau một tai nạn trên đường đi làm. Sáu tháng sau, Art[...]texte imprimé
Andrew Stilman, nhà báo nổi tiếng của tờ The New York Times, vừa kết hôn. Sáng ngày 9 tháng Bảy 2012, anh đột ngột bị tấn công khi đang chạy bộ dọc sông Hudson. Anh gục ngã trong vũng máu… Andrew tỉnh lại vào ngày 9 tháng Năm 2012, hai tháng t[...]texte imprimé
Emma tìm kiếm trong vô vọng người đàn ông của đời mình.Matthew vừa mất vợ sau một tại nạn khủng khiếp. Cả hai thấy như cơ hội một lần nữa lại mở ra với mình khi tình cờ gặp nhau trên mạng. Họ hẹn nhau tại một nhà hàng. Vào cùng một ngày, cùng[...]texte imprimé
Ngọc Phương Nam xứng đáng được độc giả hâm mộ tác phẩm Jules Verne quan tâm nhiều hơn, vì tuy không nổi tiếng bằng Tám mươi ngày vòng quanh thế giới, Hai vạn dặm dưới đáy biển hay Năm tuần trên khinh khí cầu, nhưng Ngọc Phương Nam lại chứa đựng [...]texte imprimé
texte imprimé
Có lẽ không có cuốn tiểu thuyết nào của Giono thể hiện hết được sự cân bằng hoàn hảo của ông giữa chất trữ tình và lối kể chuyện, giữa cách miêu tả và việc xây dựng nhân vật, giữa thiên sử thi và đặc điểm chi tiết hơn quyển “Người lính khinh kỵ [...]texte imprimé
Người sông mê là nơi con người lẫn lộn nhớ và quên hay nói đúng hơn muốn quên hơn nhớ. Đó cũng là nơi lẫn lộn tỉnh và mê. Có thể khẳng định hầu hết các trang viết đều mang bóng dáng của cái quên - nhớ, tỉnh - mê. Những kẻ tham dự câu chuyện khôn[...]texte imprimé
Người tình là một tiều thuyết dạng hồi ký của nữ nhà văn Pháp Marguerite Duras. Từ cuộc đời thơ ấu của mình, bà tái hiện lại bối cảnh đầy bi kịch của người Pháp trên đất thuộc địa Đông Dương một thuở. … là một cô gái đẹp, có một sức sống cuồng n[...]texte imprimé
Người tình là một tiều thuyết dạng hồi ký của nữ nhà văn Pháp Marguerite Duras. Từ cuộc đời thơ ấu của mình, bà tái hiện lại bối cảnh đầy bi kịch của người Pháp trên đất thuộc địa Đông Dương một thuở… là một cô gái đẹp, có một sức sống cuồng nhi[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Là câu chuyện về những năm cuối đời của một nhà danh họa, nhà điêu khắc, kiến trúc sư bậc thầy nước Ý, cùng học trò đến sống trong một lâu đài bên bờ sông Loire, theo lời mời của đức vua Pháp… Là câu chuyện về “mối tình” của ông với người đàn b[...]texte imprimé
Hòn đá kiên nhẫn, Nhẫn thạch. Trong huyền thoại Ba Tư, đấy là một hòn đá ma thuật mà người ta đặt trước mặt mình để trút gửi vào nó tất cả những đau đớn, những bi thương, những thống khổ của mình… Người ta ký thác cho nó tất cả những gì không dá[...]texte imprimé
Một cuốn nhật kí nhặt được bên xác của một nữ Việt Cộng đã suýt bị người lính Mỹ ném vào lửa, nhưng người phiên dịch đã khuyên anh ta nên giữ lại vì "trong đó có lửa". Nhật kí Đặng Thùy Trâm là những ghi chép hàng ngày của một người nữ bác sĩ về[...]texte imprimé
Do la cuon so ghi lai toan nhung thong tin tuyet mat toi noi ai co lien quan ma chang may doc phai, dau tien se lan dung nga ngua vi so, sau do se duoc vai me cuoi vo bung nho den het doitexte imprimé
Truyện ngắn và tản văn hòa hợp lại, tái hiện một phần đời sống con người, nhân vật và sự kiện gần gũi và thiết thực mang tính thời cuộc. Cả hai cho ta cách nhìn mới trên rất nhiều vấn đề từ quá khứ, hiện tại, gợi mở tương lai.texte imprimé
texte imprimé
Les aventures du Petit Nicolastexte imprimé
René Goscinny, Auteur ; Jean-Jacques Sempé, Auteur ; Trác Phong, Traducteur ; Hương Lan, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2006Và đây là những câu chuyện của Nhóc Nicolas, chưa bao giờ được kể ở đâu hết. Những chuyện này càng làm giàu thêm kho truyện về cậu học trò trứ danh, một kiệt tác của văn học Pháp, được sáng tạo bởi hai nhà hài hước thiên tài: Goscinny và Sempé. [...]texte imprimé
René Goscinny, Auteur ; Jean-Jacques Sempé, Auteur ; Trác Phong, Traducteur ; Hương Lan, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2008Và đây là những câu chuyện của Nhóc Nicolas, chưa bao giờ được kể ở đâu hết. Những chuyện này càng làm giàu thêm kho truyện về cậu học trò trứ danh, một kiệt tác của văn học Pháp, được sáng tạo bởi hai nhà hài hước thiên tài Gocinny và Sempé. [...]texte imprimé
René Goscinny, Auteur ; Jean-Jacques Sempé, Auteur ; Trác Phong ; Lan Huong | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2009Cet album rassemble quarante-cinq histoires du Petit Nicolas, jamais publiées en livre. Ces histoires sont parues entre 1959 et 1965 dans Sud-Ouest Dimanche et Pilote. Elles mettent toujours en scène les personnages classiques, mais quelques nou[...]texte imprimé
René Goscinny, Auteur ; Jean-Jacques Sempé, Auteur ; Trác Phong, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2018Cô giáo lo lắng, ông thợ ảnh vã mồ hôi trán, thầy Nước Lèo đó dừ cả người, các mẹ cau mày, riêng ông Thanh tra thì vừa vào lớp đã phải bỏ đi. Thế mà nhóc Nicolas và bạn gần như lúc nào cũng vẫn… ngoan. Một cuốn sách chống chỉ định với những ai k[...]texte imprimé
René Goscinny, Auteur ; Jean-Jacques Sempé, Illustrateur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | Folio junior, ISSN 0153-0593 | 2013Nhung cau chuyen ke ve noi phien muon cua Nicolas va cac ban. Ces histoires racontent tous les soucis que rencontrent Nicolas et ses amis.texte imprimé
Dix aventures du célèbre écolier et de ses amis, Agnan, Alceste, Clotaire, Eudes, Geoffroy, etc. L'ouvrage contient notamment la toute première histoire du Petit Nicolas parue en 1959 dans Sud-Ouest dimanche.texte imprimé
Les aventures de la joyeuse bande du petit Nicolas : Clotaire, Maixent, Geoffroy, Alceste et les autres.texte imprimé
Hoàng tử bé đã quay trở lại! Lần này, cậu có Cáo là bạn đồng hành và Hoa hồng là hậu phương vững chắc, cùng nguyên một chiếc máy bay. Với sự trợ giúp của họ cùng trái tim can đảm của mình, cậu quy phục các Tiểu tinh Hắc ám, những kẻ được phái đ[...]texte imprimé
Những cuộc phiêu lưu vẫn tiếp tục, Hoàng tử bé cùng Cáo, bạn chí thân của cậu, vẫn sẽ tiếp tục bay, chừng nào các tiểu hành tinh trong dải Ngân hà còn bị đe dọa bởi Rắn quỷ quyệt cùng lũ Tiểu Hắc ám đang gieo[...]texte imprimé
Tất cả chúng ta đều là người ngoài của một ai đó. "Những đứa con của tự do" được kể lại dựa trên câu chuyện có thật ở Pháp tôn vinh những người con dũng cảm, kiên gan đã chiến đấu không mệt mỏi cho tự do, khi mà mỹ từ ấy trở nên xa xỉ trong thờ[...]texte imprimé
Đầu tiên là khách sạn Bờ Biển Đẹp, cùng bọn bạn mới: Blaise, Fructueux, Mamert, Irénée, Fabrice và Côme. Kế đến là vụ cho đỗ nảy mầm hụt trước khi đến Trại Xanh nghỉ hè, nơi cả lũ chơi vui kinh lên được. Ôi những kỳ nghỉ hè của nhóc, hết sảy biế[...]texte imprimé
Chủ nhân giải thưởng Nobel Văn chương năm 2008 có một năng lực kỳ lạ trong việc tạo ra một màn sương mỏng dịu dàng trên số phận nhiều khi khốc liệt mà các nhân vật của ông phải trải nghiệm. Le Clézio, biệt tài về thấu hiểu đời những con người bê[...]texte imprimé
Trong tập truyện này, Marguerite Yourcenar (1903-1989) đưa người đọc đến những miền xa lạ trong không gian và trong cả thời gian - từ Trung Hoa, Nhật Bản, Ấn Độ thời vua chúa và những thiên thần đến Hy Lạp và vùng Ban Căng, từ những câu chuyện t[...]texte imprimé
texte imprimé
Émilien,14 tuổi, đang đau đầu với câu hỏi: làm sao có được 400 euro để mua máy tính trong khi chỉ có 15 euro tiền tiêu vặt hằng tháng đây? Với sự giúp đỡ của cô nàng cậu thầm thương trộm nhớ, Émilien dấn thân vào nghề trông trẻ, công việc quá kỳ[...]texte imprimé
:“Cỗ xe của tôi từ từ tiến vào vĩnh cửu. Tôi cô đơn, trần trụi, bé nhỏ. Tôi có cuộc hẹn hò với một người đàn ông, một vị thần và một đế chế…”Đó là những câu đề tựa cuốn tiểu thuyết “Nữ hoàng” của Nhà văn nữ nổi tiếng Shansa (Sơn Táp).Nữ hoàng, x[...]texte imprimé
“Vai rũ xuống, Hitler lê từng bước rời trường Mỹ thuật và chìm vào dòng người ở thành Viên. Có lúc hắn đã thấy thành phố này đẹp, trữ tình, uy nghiêm, đượm màu ba-rốc, nơi gửi gắm biết bao hy vọng; nay nó đã thu hẹp lại chật chội, vừa đủ đóng kh[...]texte imprimé
"Những tái năng lớn kính trọng và thấu hiểu những niềm say mê thực sự. Họ tự lí giải và nhận ra là những niềm say mê đó đều xuất phát từ trái tim và khối óc".texte imprimé
Chúng là ba anh em, một trai và hai gái. Ba đứa trẻ mồ côi. Siméon Morlevent, 14 tuổi. Mảnh khảnh. Mắt nâu. Đầu óc thần đồng, đang học năm cuối trung học. Morgane Morlevent, 8 tuổi. Mắt nâu. Hai tai rất to. Đứng đầu lớp nhưng l[...]texte imprimé
Juliette Saumande, Auteur ; Daniela Volpari, Illustrateur ; Charles Dickens, Antécédent bibliographique ; Đường Hoa, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Oliver Twist, 9 tuổi, mồ côi từ nhỏ và sống trong trại tế bần ở một thị trấn tỉnh lẻ nước Anh. Sau lần một lần xin thêm xúp ở bếp ăn, Oliver bị nhốt vào hầm, rồi phải sang nhà hòm làm việc. Một ngày nọ, cậu quyết định bỏ trốn và đi bộ tới tận th[...]texte imprimé
Guillaume Frolet, Auteur ; Mellie Theïs, Illustrateur ; James Matthew Barrie, Antécédent bibliographique ; Đường Hoa, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Wendy, John và Michael là những đứa trẻ hạnh phúc. Đêm đêm, qua những giấc mơ, chúng bay đến xứ Thần Tiên, một hòn đảo thần kỳ, nơi sinh sống của những nàng tiên, những người Thổ dân da đỏ, những nàng tiên cá. Và đặc biệt, ở đó có một cậu bé tên[...]texte imprimé
Từng bước đi của thơ Eluard, cũng như của cuộc đời ông, đưa ông tới gần cái tôi phổ biến, đúng ra chính thơ tình của Eluard là nhịp cầu từ cái tôi mê sảng bắt qua bến bờ của tương lai, của hi vọng, của giấc mơ chung.texte imprimé
Hầu như chắc chắn rằng, bất kỳ người Pháp nào hôm nay nghe nhắc tới Apollinaire là có thể đọc liền: “Sous le pont Mirabeau coule la Seine/ et nos amours…” (Dưới cầu Mirabeau trôi dòng sông Seine/ và những cuộc tình của chúng mình…). Vào năm 1965[...]texte imprimé
''Toi ten la Manolito, biet hieu Mat Kinh. Neu ban quen thi toi la cai dua noi luon mom o khu Carabanchel ay. Gio da lai co khoi chuyen xay ra nen toi cha biet chon chuyen nao de ke cho ban nua day: Vu toi cung hai thang ban chi cot Yihd va Tai [...]texte imprimé
Thỏ con Simon luôn tự nhận mình là Siêu Thỏ: một Siêu Thỏ can đảm, không sợ gì, dù trời có tối đến đâu, đêm có lạnh đến mấy, dằm có đâm vào tay đau điếng thế nào… Nhưng mà này, Siêu Thỏ thì có tè dầm không nhỉ? Siêu Thỏ có nằng nặc không chịu đ[...]texte imprimé
Thỏ con Simon luôn tự nhận mình là Siêu Thỏ: một Siêu Thỏ can đảm, không sợ gì, dù trời có tối đến đâu, đêm có lạnh đến mấy, dằm có đâm vào tay đau điếng thế nào… Nhưng mà này, Siêu Thỏ thì có tè dầm không nhỉ? Siêu Thỏ có nằng nặc không chịu đ[...]texte imprimé
Tho con Simon luon tu nhan minh la Sieu Tho: mot Sieu Tho can dam, khong so gi, du troi co toi den dau, dem co lanh den may, dam co dam vao tay dau dieng the nao...Nhung ma nay, Sieu Tho thi co te dam khong nhi? Sieu Tho co nang nac khong chiu d[...]texte imprimé
Thỏ con Simon luôn tự nhận mình là Siêu Thỏ: một Siêu Thỏ can đảm, không sợ gì, dù trời có tối đến đâu, đêm có lạnh đến mấy, dằm có đâm vào tay đau điếng thế nào… Nhưng mà này, Siêu Thỏ thì có tè dầm không nhỉ? Siêu Thỏ có nằng nặc không chịu đ[...]texte imprimé
Thỏ con Simon luôn tự nhận mình là Siêu Thỏ: một Siêu Thỏ can đảm, không sợ gì, dù trời có tối đến đâu, đêm có lạnh đến mấy, dằm có đâm vào tay đau điếng thế nào… Nhưng mà này, Siêu Thỏ thì có tè dầm không nhỉ? Siêu Thỏ có nằng nặc không chịu đ[...]texte imprimé
Thỏ con Simon luôn tự nhận mình là Siêu Thỏ: một Siêu Thỏ can đảm, không sợ gì, dù trời có tối đến đâu, đêm có lạnh đến mấy, dằm có đâm vào tay đau điếng thế nào… Nhưng mà này, Siêu Thỏ thì có tè dầm không nhỉ? Siêu Thỏ có nằng nặc không chịu đ[...]texte imprimé
Truyện dài 20 chương và được bắt đầu khi bà Phó Đoan đến chơi ở sân quần vợt nơi Xuân tóc đỏ làm việc. Vô tình Xuân tóc đỏ vì xem trộm 1 cô đầm thay đồ nên bị cảnh sát bắt giam và được bà Phó Đoan bảo lãnh. Sau đó, bà Phó Đoan giới thiệu Xuân đế[...]texte imprimé
Linda Lê, Auteur ; Hồ Thanh Vân, Traducteur ; Bùi Thu Thủy, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2018Bốn nhân vật, mỗi người một giọng kể, mỗi người một tâm tư. Họ bị ràng buộc với nhau bởi một câu chuyện và bởi Lịch sử. Bức thư của Ulma như một con sóng ngầm mang sức mạnh hủy diệt dội lên từ lòng biển tưởng yên bình bao năm, ập vào từng nhân v[...]texte imprimé
Cuốn sách "Suy tưởng, Giấc mơ, Viết…" bao gồm 27 bài tiểu luận, chân dung, phê bình xoay quanh các hiện tượng, vấn đề văn học thu hút được sự chú ý của dư luận, từng gây nhiều thách thức về mặt nghệ thuật. Đây là cuốn sách phê bình, tiểu luận đ[...]texte imprimé
Với thể loại tác phẩm truyện ký, lại viết về nhân vật gắn với nhiều huyền thoại có thể xem đây là sự lựa chọn “tinh tế và khéo léo” của tác giả Dương Thanh Biểu. Hoặc cũng có thể là tác giả “gặp may” khi viết về Tạ Đình Đề, bởi bản thân nhân vật[...]texte imprimé
Tác phẩm nổi tiếng Tactuyp là 1 trong 3 tác phẩm lớn nhất của Môlie, nhà soạn kịch, nhà văn lớn của nhân dân Pháp và toàn thế giới. Tháng năm, 1664, ở cung điện Vecxay, vua Lu-y XIV mở hội liên hoan chúc mùng quận chúa Đơ La Valierơ: ngày 12, s[...]texte imprimé
Từ hơn 500 tờ báo bằng 31 thứ tiếng trên toàn thế giới xuất bản trong ngày xuân phân 21/3/1989, Olivier Rolin đã viết nên cuốn tiểu thuyết gần 50 chương. Tác phẩm với lượng thông tin khổng lồ được đan cài vào nhau trong một chỉnh thể thống nhất.[...]texte imprimé
Nguyễn Minh Châu, Auteur ; Triệu Bôn, Auteur ; Lê Quốc Minh, Auteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2004texte imprimé
“Một người đàn bà cười - tiếng cười nhẹ tênh, cộc lốc.” “Một người đàn ông. Đôi mắt anh sáng. Anh không nhúc nhích. Anh nhìn.” “Người đàn ông đang bước đi không nhìn, không nhìn gì hết, không nhìn gì hết ngoài cát trước mặt anh. Bước đi củ[...]texte imprimé
texte imprimé
Charles Perrault, Auteur ; Gustave Doré, Illustrateur ; Ay, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2017Cô bé Khăn Choàng Đỏ, Nàng Lọ Lem hay là chuyện về đôi giày da sóc, Da Lừa,…: ai có thể tin được những câu chuyện cổ chúng ta vẫn được nghe mãi từ thưở ấu thơ lại do một người cùng thời với Racine, một gương mặt lỗi lạc của giới văn chương thế k[...]texte imprimé
Jean de La Fontaine, Auteur ; Mạnh Quỳnh, Illustrateur ; Nguyễn Trinh Vực, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2017"Những câu thơ ngụ ngôn của La Fontaine khiến người đọc dễ liên tưởng đến Rabelais và Marot - các tác giả mà La Fontaine hết mực yêu mến. Tài năng tuyệt vời mà Tạo hóa ban tặng ông chẳng thua kém gì hai tác giả đó, và giúp ông sáng tác ra những [...]texte imprimé
Tư tưởng phê bình của Maupassant thường nhắm vào luân lý đạo đức xã hội. Cái nhìn căn bản của ông là đề tài hiện thực, ảnh hưởng của Flaubert, và các khía cạnh về lối tự thuật. Bài thơ Au bord de l'eau của Maupassant bị đặt nhiều nghi vấn vì chứ[...]texte imprimé
Cuốn sách "Văn học là gì?" một tác phẩm quan trọng của Sartre in ra lần đầu năm 1948, đánh dấu nhận thứ của ông, cũng như nhiều đồng nghiệp chung quanh những vấn đề cơ bản mà người viết văn nào cũng phải quan tâm như "viết là gì" (chương I), "vi[...]texte imprimé
Tiểu thuyết mới là một trào lưu văn học xuất hiện vào đầu những năm 1950, ở Pháp với các nhà văn trẻ như: Michel Butor, Claud Simon, Jacque Derrida, đặc biệt là Alain Robbe Grillet. Khi nghiên cứu về tiểu thuyết mới, mặc dù khẳng định rằng: "Nhữ[...]texte imprimé
Paule Constant, Auteur ; Hieu Constant, Traducteur ; Lê Kim Chi, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2009Văn của Paule Constant là giọng văn trần thuật, hiện thực. Một nhà văn giàu kinh nghiệm sống và cặp mắt quan sát sâu rộng. Sáng tác của bà gần gũi với các tầng lớp người trong xã hội. Từ giàu sang đến nghèo hèn, ai cũng có thể tìm được bóng dáng[...]texte imprimé
Xứ con người là tác phẩm thứ ba, được xuất bản của nhà văn người Pháp Antoine de Saint-Exupéry, sau Thư phương Nam và Bay đêm. Cuốn sách mang đậm tính tự truyện này trước hết là bản hùng ca dành tặng các phi công của hãng Không Bưu, đặc biệt là [...]