Détail de l'éditeur
NXB Hội Nhà Văn
localisé à :
Hà Nôi
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (171)
texte imprimé
Có lẽ, cảm tác trước câu thơ tình của Nguyễn Bính : “Hôm qua dưới bến xuôi đò. Thương nhau qua cửa tò vò nhìn nhau. Anh đi đấy, anh về đâu? Cánh buồm nâu, cánh buồm nâu, cánh buồm…” mà nhà văn Nguyễn Huy Thiệp đã viết truyện ngắn Cánh buồm nâu t[...]texte imprimé
Patrick Modiano, Auteur ; Jean-Jacques Sempé, Illustrateur ; Hoàng Nhụy, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2016Catherine Certitude thật may mắn khi có thể cùng lúc sống trong hai thế giới khác nhau: thế giới thực tế gồ ghề, sắc cạnh khi đeo kính và thế giới êm ả, dịu dàng khi không đeo kính, nơi cô bé thả sức khiêu vũ hệt như trong một giấc mơ. Những năm[...]texte imprimé
Cuối cùng thì Cédric, gia đình “không giống ai” của cậu và nhóm bạn dễ thương cũng đã quay trở lại! Lần này, cậu chàng tám tuổi tinh quái của chúng ta sẽ khiến tất cả được phen bất ngờ khi quyết định... tỏ tình với Chen, cô búp bê sứ Trung Hoa x[...]texte imprimé
Laudec, Auteur ; Raoul Cauvin, Auteur ; Claude Carré, Adaptateur ; Tố Châu, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2007Khi người ta mới có lên tám, sao điều gì cũng dễ mà điều gì cũng khó. Đó là điều mà cậu chàng Cedric đã nghiệm ra được qua một lô một lốc những sự vụ diễn ra giữa cậu với cô giáo, với mẹ và với cậu bạn thân Christian, và dĩ nhiên là cả Chen nữa [...]texte imprimé
Ý thức của chúng ta nằm ở đâu? Liệu chúng ta có thể sao chép và lưu giữ ký ức bên ngoài thân xác con người không? Liệu tình yêu có thể đảo ngược quy luật khắc nghiệt về sự hữu hạn của cuộc sống trong thời gian và không gian? Xúc động, ly kỳ n[...]texte imprimé
Cuộc gặp gỡ tình cờ với tác phẩm của Charlotte Salomon tại một triển lãm ở Berlin đã gây cho David Foenkinos một "cú sét nghệ thuật". Nó thôi thúc anh lần theo từng dấu vết của nữ họa sĩ đoản mệnh và quyết tâm đưa tài năng của bà ra ánh sáng, th[...]texte imprimé
Anna Gavalda không đơn giản kể một chuyện cổ tích trong Chỉ cần có nhau. Ở đó, đượm sự cảm thông trong góc nhìn bao dung và tinh tế của nữ nhà văn trước số phận con người. Họ cũng chẳng cần ai thương hại, mà chỉ cần được hiểu về mình. Và khi họ [...]texte imprimé
Tên sách nghe bông đùa đúng như chất văn của cuốn tiểu thuyết, ngớ ngẩn và rất Pháp. Nhân vật chính thấy vợ mình cọ cửa sổ trông rất gợi tình nên kiếm mọi cớ để được ngắm vợ làm việc này. Cuốn sách kể về Hector, một anh chàng chuyên sưu tầm từ [...]texte imprimé
Magali Desclozeaux, Auteur ; Hoàng Phong, Traducteur ; Trần Thị Huế, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2001texte imprimé
texte imprimé
Siêu sao màn bạc Katharine Hepburn chắc phải chắt bóp cho mình nhiều kinh nghiệm sống lắm mới để đời được một câu chí lý như thế. Ít ra thì câu này quá đúng với Déborah - cô nàng ba mươi ba tuổi, vừa ly dị, có hai con gái và thân hình thì không [...]texte imprimé
Ta có thể nhận xét rằng, vào lúc mà trào lưu "tiểu thuyết trong tiểu thuyết" trở thành nhàm chán. R. Queneau cho ra đời một "tiểu thuyết bắt nguồn từ một tiểu thuyết". Mà ta hiểu rằng tính cách của tác giả thích làm đối trọng với trào lưu thời t[...]texte imprimé
Ở cả hai tác phẩm - hai tiểu thuyết hay nhất của Georges Bernanos - cái siêu nhiên như thấp thoáng, mỗi chi tiết bình thường như bất ngờ phát lộ điều huyền diệu, nghĩa ẩn giấu; và bao trùm lên hết thảy là một ánh sáng trong trẻo, tinh khiết đến [...]texte imprimé
Cô Bé Fadette bị mang tiếng xấu trong cả tổng. Người ta bảo nhau con bé xấu xí và láo lếu ấy còn là một đứa phù thuỷ. Mồ côi cha, cô lớn lên trong sự đùm bọc của bà ngoại, một bà lão già nua, cay nghiệt, bị người đời xa lánh. Mọi người ở Cosse[...]texte imprimé
"Tôi nhớ rất rõ lúc đó. Chúng tôi đang đứng trước biển. Chân trời lấp lánh phía xa. Đây là nơi Anna đã hỏi: "Nếu em đã mắc một tỗi tội tồi tệ nhất, liệu anh vẫn còn yêu em không?" Lúc đó bạn sẽ trả lời với nàng ra sao? Anna là người phụ nữ của[...]texte imprimé
texte imprimé
Kim Lefèvre, Auteur ; Dương Linh, Traducteur ; Hoàng Phong, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2011Là kết quả mối tình giữa một thiếu nữ Việt và một quân nhân người Pháp, lại bị cha đẻ bỏ rơi từ khi còn nằm trong bụng mẹ, cuộc đời của cô bé Kim trở thành một chuỗi những ngày tháng phiêu bạt không dứt từ vòng tay mẹ đến trại trẻ mồ côi đến trư[...]texte imprimé
“Ướt sũng từ đầu đến chân và trên người không mặc bất cứ thứ gì, cô gái xuất hiện trên sân hiên nhà tôi giữa một đêm giông bão. - Cô từ đâu đến? - Tôi bị ngã. - Ngã từ đâu? - Từ một quyển sách. Từ câu chuyện của anh chứ còn từ đâu!” Tom Boy[...]texte imprimé
Didier Decoin, Auteur ; Dương Linh, Traducteur ; Vũ Đình Phòng, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 1996Anh đã đi theo số phận kỳ lạ của mình đến tận cùng. Dường như để theo được hết lòng, anh đã phải lừa dối cả chính mình?texte imprimé
Với Cỏ, sự phân hóa không mang tính tổng thể quy mô như ở Con đường Flandres mà xuất hiện trong cái thường nhật gần gũi của cuộc đời. Một bà lão 84 tuổi, đúng hơn là một cô gái già, nằm chờ chết trong một gian phòng tối tăm lạnh lẽo toát mùi nướ[...]texte imprimé
"Con của Nóe" là câu chuyện bắt đầu vào mùa xuân 1942 khi người Do Thái bắt đầu bị càn quét ở Paris. Với một chi tiết ngộ nghĩnh như trong Cuộc sống tươi đẹp của Roberto Benigni, cậu bé Joseph tám tuổi chơi “trốn tìm’’ với bố mẹ và thoát khỏi cu[...]texte imprimé
Con đường xứ Flandres, xuất bản năm 1960, được Claude Simon viết dựa trên những trải nghiệm của chính ông trong những năm chiến tranh Thế giới thứ II. Tác phẩm là những hồi tưởng của nhân vật chính – Georges – về trận đánh vào năm 1940 mà trung [...]texte imprimé
- Để tưởng nhớ François, người cha những người cha của tôi, đó là người đầu tiên đã dám... - Đối với tôi, biển là một cái gì đó khác hẳn, biển trước hết là khoảng trời tự do (François Coupart d'Ossé)texte imprimé
Louis Pergaud ; Florence Cestac, Illustrateur ; Lê Chu Cầu, Traducteur | Hà Nôi : NXB Hội Nhà Văn | 2009Bọn trẻ hai làng Longeverne và Velrans tiến hành một cuộc chiến tranh khuy cúc! Một cuộc chiến, từ xửa từ xưa, dĩ nhiên là trẻ con, nhưng hề kém lớn lao nghiêm trọng. Không đổ máu như chiến tranh của người lớn, đương nhiên, nhưng cũng nguy hiểm [...]texte imprimé
Lạc vào thế giới thực giữa một đêm dông gió, một chàng hoàng tử bắt đầu cuộc sống lưu đày của mình. Cuộc đời chàng bắt đầu là một cuộc kiếm tìm lạ kỳ, tìm những bằng chứng đưa chàng trở về thế giới của mình, nơi tình yêu của một nàng tiên vẫn đa[...]