IFV - HUE
Lieu de rencontres, d’échanges et de diffusion de culture française et francophone, la médiathèque de l’Institut français de Huê, ouverte à tous, est un lieu incontournable pour tous les amateurs de langue française et de culture francophone. Elle fournit également aux élèves, étudiants et chercheurs les documents nécessaires à leurs activités. Située au rez-de-chaussée de l’Institut français de Huê, 01 Le Hong Phong, elle est facilement accessible et met à votre disposition plus de 10 000 documents sur différents supports dans un espace calme et confortable. |
A : Fonds Vietnam
Dans le rayon A : Fonds Vietnam il y a différentes étagères, cliquez dessus pour les explorer...Arts : généralités dur les arts, dictionnaires et encyclopédies, critique, commerce de l'art. | Histoire géographie | Littérature mondiale. |
Sociologie (Généralités) | Techniques |
Affiner la recherche
texte imprimé
Nguyễn Huy Thiệp, Auteur ; Kim Lefèvre, Traducteur | La Tour-d'Aigues (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | L'Aube poche, ISSN 1258-309X | 1995Le Coeur du tigre immerge le lecteur dans le Viet Nam d'aujourd'hui, alliant tâches matérielles et mythologie, quotidien et permanence, autochtones et émigréstexte imprimé
Nguyễn Huy Thiệp, Auteur ; Kim Lefèvre, Traducteur | La Tour-d'Aigues (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | L'Aube poche, ISSN 1258-309X | 2000"Nguyên Huy Thiêp, sans doute le plus grand écrivain vietnamien contemporain, parle avec douceur et conviction: "Ce qui m'intéresse, c'est de parler de l'individu, avec ses joies et ses peines, ses aspirations, ses espoirs. L'écrivain ne peut pa[...]texte imprimé
Avec l'étude de documents de diverses sources, l'auteur fait une recherche systématique sur l'histoire de la principauté des Nguyên et l'évolution des relations entre les Nguyên et les Trinh, qui tentaient de contrôler la cour des Lê au 18e siècle.texte imprimé
Près de 100 recettes traditionnelles du Viêt Nam présentées pas à pas : salade de tiges de lotus, poulet sauté à la citronnelle, légumes au vinaigre, soupe de courgettes amères, entremets au taro, etc. Avec une présentation des ustensiles et pro[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
L'histoire des seigneurs et des rois des Nguyen et certaines activités dans le palais royal.texte imprimé
Claude Gendre, Auteur ; Phạm Thủy Triều, Traducteur ; Dương Thị Thủy, Traducteur | Hà Nội : NXB Hà Nội | 2019Đương thời, vẫn còn nhiều người sống sót từ cuộc chiến mà người Pháp gọi là “Chiến tranh Đông Dương”, diễn ra từ năm 1945 đến năm 1953, đặc biệt là những quân nhân đã “đi Đông Dương” và đã giữ lại trong mình ký ức của những trận đánh trên đường[...]texte imprimé
Vũ Thị Minh Hương, Auteur ; Nguyễn Văn Nguyên, Auteur ; Philippe Papin, Auteur | Hà Nôi : Ecole française d'Extrême-Orient | 1999Địa danh và tài liệu lưu trữ về làng xã Bắc Kỳ là một cuốn sách công cụ, được biên soạn một cách công phu và sắp xếp có hệ thống nhằm cung cấp cho độc giả một loạt những chỉ dẫn về làng xã nông thôn Việt Nam. Cuốn sách gồm bốn phần riêng biệt[...]texte imprimé
Nam Dao, Auteur ; Tran Phuong Dang, Traducteur | La Tour-d'Aigues (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | Regards croisés, ISSN 0990-3410 | 2006Un groupe de touristes arrive à Sapa, dans le nord du Vietnam, et s'installe dans une auberge tenue par une mère et sa fille. Cette dernière, secrète et plus qu'ambiguë, les guide dans les environs. Non contente d'avoir séparé ses parents en sub[...]texte imprimé
Dương Hướng, Auteur ; Đoàn Cầm Thi, Traducteur ; Emmanuel Poisson, Traducteur | La Tour-d'Aigues (Vaucluse) : Ed. de l'Aube | Regards croisés, ISSN 0990-3410 | 2002" Telle une main invisible, les caresses du vent et de l'eau effaçaient les peines et les soucis. L'eau fraîche de l'embarcadère de l'Amour était si sensuelle que les jeunes couples s'y baignaient la nuit à la dérobée, oubliant toutes les histoi[...]texte imprimé
texte imprimé
Vũ Trọng Phụng, Auteur ; Phan Thế Hồng, Traducteur ; Janine Gillon, Traducteur | NXB Thế Giới | 1998Autour de chef de famille, le vénérable Hong qui passe des journées assommé à côté de sa pipe à opium et de sa parentèle à divers niveaux, on voit passer des médecins traditionnels ignares, des bonzes affairistes, des gendarmes abrutis…. Quel je[...]