IFV - HUE
Lieu de rencontres, d’échanges et de diffusion de culture française et francophone, la médiathèque de l’Institut français de Huê, ouverte à tous, est un lieu incontournable pour tous les amateurs de langue française et de culture francophone. Elle fournit également aux élèves, étudiants et chercheurs les documents nécessaires à leurs activités. Située au rez-de-chaussée de l’Institut français de Huê, 01 Le Hong Phong, elle est facilement accessible et met à votre disposition plus de 10 000 documents sur différents supports dans un espace calme et confortable. |
Affiner la recherche
texte imprimé
Tại Đông-Berlin thời hậu chiến đã diễn ra cuộc gặp gỡ giữa Bertolt Brecht- nhà viết kịch lưu vong trở về với một nữ diễn viên trẻ tuổi-nhân viên mật vụ Đức Maria Eich. Brecht đã trở về, hoành tráng với đoàn kịch của ông, nhưng lại bị nghi ngờ, [...]texte imprimé
Điều lay động ta khi đọc và ám ảnh ta lâu dài sau đó, chính là sức mạnh mê hoặc của những chủ đề trở đi trở lại, quấn quýt lấy nhau, xuyên qua toàn bộ sáng tác của nhà văn: ham muốn, tình yêu, cái chết. Riêng với độc giả Việt Nam, sức hấp dẫn kh[...]texte imprimé
Là câu chuyện về những năm cuối đời của một nhà danh họa, nhà điêu khắc, kiến trúc sư bậc thầy nước Ý, cùng học trò đến sống trong một lâu đài bên bờ sông Loire, theo lời mời của đức vua Pháp… Là câu chuyện về “mối tình” của ông với người đàn b[...]texte imprimé
Nhà thờ Đức Bà Paris là tác phẩm ra đời xuất phát từ ý tưởng của Victor Hugo muốn viết một cuốn tiểu thuyết về ngôi nhà thờ nổi tiếng ở thủ đô Paris. Cuốn truyện lấy lịch sử làm bối cảnh đã được hoàn thành vào năm 1828 và trở thành một thiên anh[...]texte imprimé
Một gã chạy việc lặt vặt đổi danh tính để trở thành một tay giết thuê có hạng. Cho tới một ngày, gã tình cờ đọc được nhật ký của một cô bé mười sáu tuổi, nạn nhân của gã. Cuốn nhật ký khiến gã bừng tỉnh. Cuộc đời gã rẽ sang một trang mới, tình y[...]texte imprimé
Câu chuyện được dẫn dắt bởi hai giọng kể. Renée, năm mươi tư tuổi, gác cổng cho một tòa nhà sang trọng tại quận VII Paris, người đã sử dụng nghề nghiệp của mình như một lớp vỏ bọc: “góa chồng, người thấp, xấu xí, béo tròn”, bà xây dựng một hình[...]texte imprimé
"Chúng ta quên rằng một cuốn sách, trước hết, để kể một câu chuyện. Chúng ta không biết là một cuốn tiểu thuyết phải được đọc như một cuốn tiểu thuyết: cho đã cơn thèm."texte imprimé
Jonathan Littell, Auteur ; Nguyễn Đình Thành, Traducteur | Hà Nội : NXB Hội nhà văn - Công ty văn hóa và truyền thông Nhã Nam | 01/2008Trong hai tập sách với hơn một nghìn trang sách tràn ngập những hồi ức của Maximilien Aue, cựu sỹ quan SS - tổ chức an ninh hàng đầu của Phát xít Đức. Với kết cấu gồm bẩy chương được đặt tên theo những dạng nhạc của Jean-Sebastien Bach, Những kẻ[...]texte imprimé
Jonathan Littell, Auteur ; Nguyễn Đình Thành, Traducteur | Hà Nội : NXB Hội nhà văn - Công ty văn hóa và truyền thông Nhã Nam | 01/2008Trong hai tập sách với hơn một nghìn trang sách tràn ngập những hồi ức của Maximilien Aue, cựu sỹ quan SS - tổ chức an ninh hàng đầu của Phát xít Đức. Với kết cấu gồm bẩy chương được đặt tên theo những dạng nhạc của Jean-Sebastien Bach, Những kẻ[...]texte imprimé
“Tôi nghĩ tới Iris, người dầu sao cũng từng rất quan trọng trong cuộc đời tôi, tôi nghĩ tới cả Émilie, tới Céline, hẳn nhiên rồi, tới Charlotte, và thấp thoáng những cái tên khác trong những vùng mờ tối khác, nhưng Alice, luôn luôn là Alice, mới[...]texte imprimé
Trong một thành phố nhỏ ở hậu phương, đàn ông con trai không phải ra chiến trường vì một nhà máy ở đây đang cần họ. Trong khi cách đó không xa, biết bao sinh linh đang chịu cảnh thịt nát xương tan thì một vài án mạng có nghĩa lý gì? Thế nhưng, c[...]texte imprimé
Chủ nhân giải thưởng Nobel Văn chương năm 2008 có một năng lực kỳ lạ trong việc tạo ra một màn sương mỏng dịu dàng trên số phận nhiều khi khốc liệt mà các nhân vật của ông phải trải nghiệm. Le Clézio, biệt tài về thấu hiểu đời những con người bê[...]texte imprimé
Tại sao người đàn ông nấp sau cánh cửa lại bám theo người đàn bà xa lạ dưới trời mưa tầm tã? Tại sao Lily Rose để mặc cho nữ y tá tốn tiền nhiều năm mà không lên tiếng tố cáo? Tại sao Milena mãi câm lặng, không dám nói kẻ thù đã rình rập và đe[...]texte imprimé
"Tôi không hay biết gì về nguồn gốc của mình. Tôi sinh ra tại Paris từ một người mẹ không biết mặt còn bố tôi chuyên chụp ảnh các nữ diễn viên. Ít lâu trước khi qua đời, ông mời thổ lộ với tôi rằng, tôi có mặt trên đời này là nhờ một nụ hôn điện[...]texte imprimé
Delphine de Vigan, Auteur | 43, quai de Grenelle, 75015 Paris : Librairie générale française | Le Livre de poche, ISSN 0248-3653 | 2009Lou Bertignac a 13 ans. Enfant précoce et fantaisiste, elle rencontre un jour, à la gare d'Austerlitz, No, une jeune fille SDF à peine plus âgée qu'elle. Elle décide alors de sauver No, de lui donner un toit et une famille et se lance dans une e[...]texte imprimé
texte imprimé
La guerre est finie pour tout le monde. Sauf pour Zofia. Allemagne, 1945. Zofia, Juive polonaise de 18 ans, a survécu au pire. Réchappée des camps, elle a vu toute sa famille exterminée, à l'exception de son frère Abek, dont elle a été séparée. [...]texte imprimé
texte imprimé
En août 1963, Kenzaburô Ôé, alors brillant écrivain de vingt-huit ans, part à Hiroshima faire un reportage sur la neuvième Conférence mondiale contre les armes nucléaires. Indifférent à la politique politicienne, il est immédiatement sensible au[...]texte imprimé
Nathanaël, je t'enseignerai la ferveur. Une existence pathétique, Nathanaël, plutôt que la tranquillité. Je ne souhaite pas d'autre repos que celui du sommeil de la mort. J'ai peur que tout désir, toute énergie que je n'aurais pas satisfaits dur[...]texte imprimé
Avec ces Nouvelles, écrites au cours des dix années qui ont précédé la guerre, la tentation de l'Orient est clairement avouée dans le décor, dans le style, dans l'esprit des textes. De la Chine à la Grèce, des Balkans au Japon, ces contes accomp[...]texte imprimé
:“Cỗ xe của tôi từ từ tiến vào vĩnh cửu. Tôi cô đơn, trần trụi, bé nhỏ. Tôi có cuộc hẹn hò với một người đàn ông, một vị thần và một đế chế…”Đó là những câu đề tựa cuốn tiểu thuyết “Nữ hoàng” của Nhà văn nữ nổi tiếng Shansa (Sơn Táp).Nữ hoàng, x[...]texte imprimé
“Vai rũ xuống, Hitler lê từng bước rời trường Mỹ thuật và chìm vào dòng người ở thành Viên. Có lúc hắn đã thấy thành phố này đẹp, trữ tình, uy nghiêm, đượm màu ba-rốc, nơi gửi gắm biết bao hy vọng; nay nó đã thu hẹp lại chật chội, vừa đủ đóng kh[...]texte imprimé
La robe en miel était le point d'orgue de la collection automne-hiver de Marie. A la fin du défilé, l'ultime mannequin surgissait des coulisses vêtue de cette robe d'ambre et de lumière, comme si son corps avait été plongé intégralement dans un [...]texte imprimé
Un foisonnement d'épisodes étranges inspirés par l'Apocalypse, où le héros, habité par la colère et la haine lorsqu'il se retrouve seul, voyage jusqu'au bout du mal avant d'être terrassé par l'Ange.